1907 Esperanto hymn and service book

I transcribed and have just now published the Esperanto booklet Ordo de Diservo — “Order of God-service” — prepared for the third Universal Congress of Esperantists, in Cambridge, England in 1907. (A brief Wikipedia entry, if you read Esperanto.)

Some — Esperanto readers anyway — will love the charming original hymns while others will enjoy the translated Anglican morning prayer service.

Thanks both to Ros’ Haruo of Biblioteko Culbert, Seattle, who published scans made by Karl Heinz Schaeffer from a copy in the possession of the German Esperanto Library, Aalen

Goals: 41 to 42

I recently had a birthday, and am now 41 years old. That gives me a year before I reach 42, which — as I knew, and surprisingly others also volunteered — is “the answer to the ultimate question of life, the universe and everything.”

But the proof that I really am in my forties is that my personal goals are much more modest. Or at the very least it means that I don’t have time for self-serving and dysfunctional causes. More about that later.

As for those goals: weight-loss is a perennial, and I hope we might refinance the mortgage, but neither of these are related to this blog. And then there’s legal marriage, but hitting the right mark between civil marriage and our Christian faith — especially since we had the church wedding seven years ago and the fact that we won’t get any more rights by marrying — means it’s more of  process than a goal.

Not having a local religious home is a sore point, but again more of a process than a goal. I have some thoughts about a nonlocal home that I’ll share as the 2010-2011 year goes on.

For skills, I want to be reasonably proficient in Esperanto, say, to read magazines without halting and carry on a non-technical conversation with infrequent circumlocution or clarifying questions, before the next Landa Kongreso. I also want to learn enough Python — as a goal — to use it to solve a problem that I would normally solve in a Rube Goldberg way.

But one goal I’m particularly proud of — writing 100 letters. Pre-email, I was an avid correspondent, and I both miss writing and receiving proper letters. So that, with dusting off some sermon and knot-tying skills, are my modest goals for the next year. No ultimate questions on display, but I hope to share of some of what I develop here.

Esperanto flash cards to download

In a break from UUA General Assembly matters, I want to offer my readers Esperanto flash cards. Any not just any old flash cards, but for the dreaded correlatives (korelativoj).

These are words such as that (thing), everyone and none that I take for granted in English but find difficult to memorize in Esperanto, even though they are arrayed in a perfectly logical way.

To make your own flash cards, download both of the attached files. Print the five pages on 8.5×11 inch thin card or thick paper. Use the other file to print the other side, using your printer’s instructions. Use the printed guidelines to cut the cards apart; each will be the size of a US business card.

Now, how I made these PDFs is another matter, and the subject of a future blog post.

General Assembly? Visit Unitarian Universalist Esperanto Network table

I’ve been buzzing about how much I’ve gotten from studying Esperanto — it even scratches my Universalism itch — and think many others might get something out of it, too.

If you’re at the UUA General Assembly, be sure to visit the Unitarian Universalist Esperanto Network table at the Culture Company booth (#334) in the exhibit hall. Tell Sherry Wells (no relation) and Neil Blonstein and whomever else is there that Scott sent you.

One appeal of Esperanto

I am an emerging Esperantist — komencanto; a beginner — though like others I met at the Landa Kongreso last month, it helps if you’ve been previously exposed to the contagion. And apart from my studies as a child and college student, there was a familiarity. A familiarity built up in years of living with Unitarian Universalists.

A few days ago, blogger and minister Dan Harper asked where people get their “Universalism fix.” I suppose I had been getting it from reading, and certainly there have been isolated Universalists for whom that was their main or only outlet. But at some point — when I’m no longer sure — that I figured I might as well act like one. If Universalist Christianity, by what I mean when I think Universalism, had continued robustly, I’m sure I’d be doing other things than Sunday services and Sunday school. I would try to live like other people’s salvation was assured, like grace was free and that “holiness and true happiness were inseparably connected,” to quote the Winchester Profession.

One way I’ve found to do this is to learn something, or become familiar with something, that pulls me out my familiar life or habits — something directed toward the common good, or in particular, creates access to resources that wouldn’t otherwise exist.

So, apart from the fun and the community — some reasons people go to church, too — I am learning Esperanto to develop and continue a community that commonly and easily leaps across ethnic and national lines, and insists that people should not be humiliated or deprived of access because their native language has low-status, or because their use of English (or another dominant language; but what matches it today?) is eccentric or incomplete.

That’s one place I get my Universalism fix.

To start learning Esperanto — many students are self-directed — try Esperanto-USA, or your own landa organization. Or go to Lernu.net directly, which is where I’m improving my skills.

Esperanto!

I attended the Esperanto Usona Landa Kongreso — United-States-ian National Congress — in nearby Bethesda, Maryland, and I think I’m hooked. Proof: I’m in a blue shirt, a third of the way from the top. The next LK — pronounced “loko” — is in Berkeley, Kalifornio and I plan on being there.

More about my experience there later. I plan on blogging on my learning plan and in time adding posts in la lingvo internacia. More importantly, why I should do such a thing, and why you might.

With this post, I’m opening an Esperanto category.

Favorite hymns

Haruo  — whose blog blends two of my interests: hymnology and Esperanto — notes a poll of favorite hymns at Semicolon. It ends tonight so I spent some time sorting my favorites so to add my favorites. (She was only asking for the top ten, but this includes everything on my short list.)

  1. Guide me thou, O great Jehovah
  2. Eternal ruler of the ceaseless round
  3. Praise to the Lord, the Almighty, the king of creation
  4. O strength and stay, upholding all creation
  5. God of grace and God of glory
  6. O God of earth and altar
  7. Let all mortal flesh keep silence
  8. Earth and all stars
  9. King of glory, king of peace
  10. God that madest earth and heaven
  11. What wond’rous love
  12. Christ Jesus lay in death’s strong bands
  13. Unto thy temple, Lord we come
  14. Come my way, my truth, my life

What are some of yours?

Esperanto hymnal to download

Yes, I know what you’re thinking: just in time for Zamenhofa Tago on Monday. But the real reason I scanned and make available this little 1948 words-only hymnal, Liberala Himnaro, is more pedestrian. (I wrote about it a couple of years ago, if you’d like to review a hymns list in English.)

  1. I had my first opportunity — at work no less — to use the term krokodilo recently. (One for the Esperantists out there.)
  2. I re-discovered my copy of the “liberal hymnal” yesterday.
  3. I found a way to scan to PDF effectively, using my home Ubuntu Linux machine and a middle-aged Epson scanner.  (More about that later.)
  4. I have read more about copyright and the public domain in the last year, and would be shocked if the corporate author — la Esperanta Unio de Liberalaj Religianoj; do you really need a translation? — still exists, much less renewed the copyright in time. (If someone has rights to the hymnal or particular hymns and objects, I’ll gladly remove it or redact them.)

The PDF isn’t the most crisp so the file would be a manageable 8.5 Mb, but if you have a particular interest in a higher resolution, color 85Mb copy and can FTP, let me know through the contact page.

Download the Liberala Himnaro.